登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
德语-俄语 词典 - 用户添加的条目
AlexandraM
: 7.139
<<
13.03.2024
0:42:38
基督教
стиховна
Sonderstichiron
Stichoven
13.03.2024
0:29:21
基督教
стихиры на хвалитех
Stichiren bei den Versen der Lobpsalmen
13.03.2024
0:23:11
基督教
Слава
Lobpreis
(часть кафизмы в Псалтири)
13.03.2024
0:22:25
基督教
бденные праздники
Vigilfeste
13.03.2024
0:18:12
基督教
вседневный
alltäglich
(
alltägliche Feste
)
3.03.2024
18:15:14
基督教
единоверие
Eingläubigkeit
(направление в старообрядчестве)
16.01.2024
2:48:07
基督教
полиелейная служба
Polyeleos
16.01.2024
2:42:42
基督教
всенощное бдение
Vigil
16.12.2023
1:23:55
基督教
эортология
Heortologie
11.12.2023
1:02:16
基督教
родительская суббота
Samstag des Totengedenkens
11.12.2023
0:41:36
基督教
святитель
Erleuchter
6.11.2023
1:40:56
基督教
общая исповедь
öffentlicher Bußgottesdienst
6.11.2023
1:40:56
基督教
общая исповедь
öffentlicher Beichtgottesdienst
6.11.2023
1:38:01
基督教
личная исповедь
Einzelbeichte
6.11.2023
1:29:25
епитимья
Epitimie
6.11.2023
1:29:03
епитимья
Bußübung
6.11.2023
1:24:10
разрешительная молитва
Absolutionsgebet
30.10.2023
0:39:44
сонм святых
Gemeinschaft der Vollendeten
30.10.2023
0:39:05
сообщество святых
Gemeinschaft der Vollendeten
28.10.2023
1:47:45
воцерковление
Einkirchlichung
28.10.2023
1:43:40
воцерковление
kirchliche Beheimatung
25.10.2023
0:06:41
метрическая книга
Taufregister
23.10.2023
0:25:31
крестильня
Baptisterium
19.10.2023
23:37:17
евхаристическое общение
Eucharistiegemeinschaft
12.09.2023
1:35:06
часы
Horen
(церковная служба)
1.04.2023
0:27:36
Десятинная церковь
die Zehnt-Kirche
19.03.2023
17:31:00
в День всех святых
an Allerheiligen
12.03.2023
23:59:04
Стоглавый Собор
Hundertkapitelkonzil
9.03.2023
1:48:28
похвала
Lobrede
(вид литургического творчества)
9.03.2023
1:01:48
служба
Gottesdienstformular
(текст церковной службы какому-либо святому)
9.03.2023
1:00:23
катавасия
Katabasis
9.03.2023
1:00:00
все святые, в земле Русской просиявшие
alle Heiligen, die auf der Erde der Rus' aufgestrahlt sind
9.03.2023
0:56:43
Октоих
Acht-Töne-Zyklus
9.03.2023
0:45:41
поместная церковь
Teilkirche
24.01.2023
1:31:29
历史的
отпевать
Begräbnisgottesdienst feiern
24.01.2023
1:31:29
历史的
совершать отпевание
Begräbnisgottesdienst feiern
24.01.2023
0:33:46
历史的
служилые люди
казаки
Wehrbauern
1.11.2020
17:26:19
一般
бесчинный
ruchlos
1.11.2020
17:21:53
一般
затмиться
sich verdüstern
1.11.2020
17:20:43
一般
погаснуть
verblassen
1.11.2020
17:18:33
一般
крениться
ins Wanken geraten
1.11.2020
17:15:19
一般
сдерживаться
an sich halten
31.10.2020
16:45:17
历史的
жидовствующие
см. ересь жидовствующих
Judaisanten
16.09.2020
17:23:56
文员
нагрянуть
einnehmen
16.09.2020
17:21:09
文员
отправлять
verbringen
16.09.2020
17:14:49
文员
увольнять на покой
in den Ruhestand versetzen
13.09.2020
16:30:21
文员
ставленник, посвящаемый в сан
Anwärter
1.08.2020
16:37:57
一般
ночное бдение
Nachtwachen
1.08.2020
16:25:42
一般
воздержанность
Mäßigung
29.06.2020
17:22:28
一般
причислять к лику святых
in den Chorus der Heiligen aufnehmen
29.06.2020
17:20:41
一般
последнее пристанище
die letzte irdische Heimstatt
29.06.2020
17:11:55
历史的
поднимать народ
das Volk aufrütteln
29.06.2020
17:08:21
历史的
не получить ни ломаного гроша
keinen Pfifferling erhaschen
29.06.2020
17:03:01
历史的
национализация церковного имущества
Vergesellschaftung des kirchlichen Eigentums
29.06.2020
17:00:05
一般
Декрет об отделении церкви от государства
Dekret über die Trennung von Kirche und Staat
26.06.2020
16:43:42
一般
уволить
abziehen
26.06.2020
16:40:41
一般
в основах
in ihren Grundfesten
26.06.2020
16:26:54
一般
добиваться своего
seine Absichten verwirklichen
24.06.2020
9:41:00
一般
малоимущие
die weniger Begüterten
24.06.2020
9:22:36
一般
выступать
sich bewähren
(als – в качестве)
23.05.2020
0:01:01
一般
отзывать
beordern
(zurück nach:
zurück nach Russland beorderte - отозвал обратно в Россию
)
22.05.2020
23:57:19
一般
по его прошению
auf sein Ersuchen hin
22.05.2020
23:56:08
一般
по его прошению
auf sein Ersuchen
22.05.2020
23:53:52
一般
горячо взяться за дело
eifrig ans Werk machen
22.05.2020
23:46:42
一般
по совету
auf Anraten
22.05.2020
23:44:13
一般
крестьянский труд
Landarbeit
25.10.2019
15:41:15
一般
подвергать мучениям
Qualen unterwerfen
25.10.2019
15:39:51
一般
подвергать пыткам
der Folter unterziehen
25.06.2019
0:00:46
文员
составить службу
Gottesdienstformular schreiben
25.06.2019
0:00:46
文员
написать службу
Gottesdienstformular schreiben
20.06.2019
0:29:24
一般
отрекаться от веры
dem Glauben abschworen
15.05.2019
19:11:00
基督教
казначей
монастыря
Verwalter des Kirchenschatzes
24.03.2019
16:35:55
基督教
казначей
Ökonom
18.02.2019
11:52:45
天主教
Фома Аквинский
Thomas von Aquin
8.01.2019
16:26:25
一般
прожить жизнь
das Leben zubringen
22.11.2018
21:27:16
一般
учение
Lehren
8.10.2018
17:41:14
一般
отмечать
beobachten
26.09.2018
17:21:38
一般
до конца своих дней
bis in seine letzten Tage
19.08.2018
18:58:56
文员
прихожанин
Gemeindeglied
12.08.2018
16:18:30
一般
проводить различие
einen Unterschied aufweisen
16.06.2018
15:43:58
一般
желающий
Interessierte
16.06.2018
3:57:02
一般
заевшая пластинка
Schallplatte, die einen Sprung hat
16.06.2018
3:53:21
一般
внешний вид
Auftreten
16.06.2018
3:52:20
一般
ниспосылаться
zuteil werden
16.06.2018
3:07:20
文员
Причащение под двумя видами
Kommunion unter beiderlei Gestalt
16.06.2018
3:05:21
文员
Цветная Триодь
Pentecostarion
16.06.2018
2:48:30
一般
даст Бог
so Gott will
16.06.2018
2:48:21
冶金
Живоначальная Троица
Lebenbegründende Dreifaltigkeit
16.06.2018
2:48:21
基督教
Живоначальная Троица
lebenschaffende Dreiheit
16.06.2018
2:48:21
基督教
Живоначальная Троица
Dreiheit, die der Ursprung des Lebens ist
16.06.2018
2:48:04
基督教
Постная Триодь
Fasten-Triodion
16.06.2018
2:48:04
基督教
Цветная Триодь
Blumen-Triodion
16.06.2018
2:47:56
基督教
Никео-Константинопольский Символ Веры
Nicäno-Konstantinopolitanum
16.06.2018
2:47:54
基督教
отступить от Бога
sich von Gott abwenden
16.06.2018
2:47:47
基督教
возвещать Евангелие
Evangelium zu verkündigen
16.06.2018
2:47:35
一般
под видом
unter dem Deckmantel
16.06.2018
2:47:29
一般
на виду
im Licht der Öffentlichkeit
16.06.2018
2:47:19
基督教
на вечное поминовение
zum ewigen Angedenken
16.06.2018
2:47:19
基督教
на вечную память
zum ewigen Angedenken
16.06.2018
2:47:19
基督教
дать добрый ответ перед Богом
Gott gute Rechenschaft geben
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
获取短网址